Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Info penting Pengumuman Seleksi Calon Penerjemah Tahun 2022

    Info penting Pengumuman Seleksi Calon Penerjemah Tahun 2022

    SELEKSI CALON PENERJEMAH KEGIATAN PELAKSANAAN PENERJEMAHAN TAHUN 2022 Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan melalui Pusat Penguatan dan Pemberdayaan Bahasa mengundang p a r a penerjemah untuk berpartisipasi dalam kegiatan penerjemahan buku dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Untuk memilih calon penerjemah yang memenuhi syarat, Pusat Penguatan dan Pemberdayaan Bahasa melaksanakan seleksi dengan tahapan sebagai berikut: DOWNLOAD

    Info penting Pengumuman Seleksi Calon Penerjemah Tahun 2022

    A. Persyaratan

    Calon penerjemah wajib memenuhi persyaratan berikut.
    1. Warga negara Indonesia yang dibuktikan dengan dokumen identitas yang sah.
    2. Memiliki pos-el yang tetap dan aktif.
    3. Memiliki kemampuan, pengalaman, dan kesiapan untuk melaksanakan penerjemahan bukudalam jangka waktu yang terbatas.
    4. Memiliki kemahiran berbahasa Indonesia yang mumpuni, dibuktikan dengan skor hasil Uji
    5. Kemahiran Berbahasa Indonesia (UKBI) seksi I—III minimal 600.
    6. Bersedia membuat dan mematuhi perjanjian dengan Pusat Penguatan dan Pemberdayaan
    7. Bahasa mengenai proses dan hasil kegiatan penerjemahan berdasarkan ketentuan perundangundangan yang berlaku.
    8. Bukan pegawai di lingkungan Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi.

    B. Cara Pendaftaran

    1. Pendaftaran dilaksanakan secara daring dengan ketentuan sebagai berikut.
    a. Pelamar mengisi formulir dan menggunggah berkas pendaftaran di tautan
    b. Pelamar membuat daftar riwayat hidup dan resume pengalaman di bidang penerjemahan buku
    2. Berkas pendaftaran yang dimaksud pada nomor 1 huruf a terdiri atas pindaian sebagai berikut.
    a. Kartu tanda penduduk elektronik
    b. Daftar riwayat hidup dan resume pengalaman di bidang penerjemahan buku (diutamakan buku cerita anak)
    c. Ijazah pendidikan formal terakhir
    d. Sertifikat UKBI atau tangkap layar skor hasil UKBI seksi I—III yang masih berlaku
    (dikeluarkan oleh Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa)
    e. NPWP
    3. Semua berkas pendaftaran yang dimaksud pada nomor 2 dikirimkan melalui tautan
    http://ringkas.kemdikbud.go.id/seleksipenerjemah202 dengan ketentuan sebagai berikut.
    a. Setiap berkas dipindai dalam format PDF dengan ukuran keseluruhan berkas
    maksimal 5 MB;
    b. Setiap berkas diberi nama dengan format (nama penerjemah) (nama dokumen).
    Contoh: Tsurayya KTP, Tsurayya NPWP.
    Semua berkas dikumpulkan di dalam satu folder ZIP, kemudian dikirimkan dengan judul
    Berkas Seleksi Penerjemah 2022 (nama penerjemah). Contoh: Berkas Seleksi
    Penerjemah 2022 (Tsurayy

    C. Ketentuan Lain

    Pelamar tidak dipungut biaya apa pun dalam seluruh kegiatan ini.
    Berkas pendaftaran yang dikirimkan tidak lengkap dan benar sesuai dengan ketentuan, tidakakan diproses lebih lanjut.

    Apabila data yang diberikan pelamar terbukti tidak benar, panitia berhak membatalkan hasil seleksi.

    Pemberitahuan hasil seleksi akan disampaikan melalui pos-el calon penerjemah.
    Pelamar dilarang menyebarkan bahan uji dan terjemahan dalam seleksi penerjemah ini dimedia sosial mana pun. Apabila ditemukan pelanggaran, keikutsertaan pelamar tersebut dibatalkan

    Sumber

    Related Posts

    Post a Comment for "Info penting Pengumuman Seleksi Calon Penerjemah Tahun 2022"